Luke's profile42. Divina CommediaPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    May 28

    Cannes 2007 Press by AP

    May 28, 12:26 AM EDT

    Romanian Abortion Film Wins Cannes Prize

    By ANGELA DOLAND
    Associated Press Writer

     

    CANNES, France (AP) -- A harrowing film about illegal abortion in Communist-era Romania beat 21 movies by well-known directors such as Quentin Tarantino, Ethan and Joel Coen, and Wong Kar-wai to win the Cannes Film Festival's top prize Sunday.

    Romanian director Cristian Mungiu's low-budget film, "4 Months, 3 Weeks and 2 Days," depicts the horrors a student goes through to ensure her friend can have a secret abortion.

    Mungiu, who was awarded the Palme d'Or by actress Jane Fonda, said he didn't even have enough money to shoot the film just six months ago. He hoped the win would inspire other "small filmmakers from small countries."

    "You don't necessarily need a big budget and big stars to tell a story that everyone will listen to," said 39-year-old Mungiu, the first Romanian to win Cannes' top prize.

    The films shown at Cannes' 60th anniversary edition ran the gamut of weighty subjects, from death and loss to abortion and aging. The winners of the awards, announced by jury president Stephen Frears (director of "The Queen"), reflected the darker themes.

    Japanese director Naomi Kawase's "Mogari No Mori" ("The Mourning Forest") took the festival's grand prize, the second-highest award, in a surprise. The film is about two people - a retirement home resident and a caretaker at the center - struggling to overcome the deaths of loved ones.

    The prize for best director went to American Julian Schnabel for his French-language film "The Diving Bell and the Butterfly," based on a memoir by a French magazine editor who became paralyzed after a stroke and learned to write again by painstakingly blinking his eyelid.

    The movie is Schnabel's third, after "Basquiat" and "Before Night Falls."

    The jury awarded a special prize to director Gus Van Sant for his impressionistic "Paranoid Park," which depicts a teenage skateboarder whose life is turned upside down when he accidentally kills a security guard. Van Sant, who won the festival's top prize in 2003 for "Elephant," recruited untrained actors on MySpace.com and shot the film in just a few weeks.

    Two films shared the jury prize: "Persepolis," Marjane Satrapi's moving and humorous adaptation of her graphic novels about growing up during and after Iran's 1979 Islamic Revolution, which she co-directed with Vincent Paronnaud; and "Stellet Licht" ("Silent Light"), Carlos Reygadas' tale of forbidden love set among Mennonite farmers of northern Mexico.

    Acting honors went to Russia's Konstantin Lavronenko, who played a troubled husband "The Banishment," a drama about a couple whose marriage disintegrates during a stay in the countryside. The prize for best actress went to South Korea's Jeon Do-yeon, who played a widow struggling to cope with her husband's death in "Secret Sunshine."

    German writer and director Fatih Akin's "The Edge of Heaven," a German-Turkish cross-cultural tale of loss, mourning and forgiveness, won the prize for best screenplay.

    Several high-profile movies that screened at Cannes were not in the running for prizes, including Michael Moore's "Sicko," "Ocean's Thirteen" starring George Clooney and Matt Damon, and "A Mighty Heart," featuring Angelina Jolie as the widow of slain journalist Daniel Pearl.

    The Coen brothers' "No Country for Old Men," a bloody, darkly funny tale about a ruthless killer in Texas, was hailed by critics but snubbed by the jury. Other films up for the top prize included Tarantino's "Death Proof," Wong's "My Blueberry Nights," and David Fincher's "Zodiac."

    In a big weekend for Romania, another film from the country took honors in a secondary competition called "Un Certain Regard." Director Cristian Nemescu died in a car crash last year at age 27, leaving his "California Dreamin'" incomplete. Jurors had initially decided not to judge the film, about U.S. soldiers in a small Romanian village, but changed their minds when they saw it.

    On Saturday night, festival organizers screened the late Henry Fonda's "Twelve Angry Men," then surprised his daughter, Jane Fonda, with a special lifetime achievement award at a gala dinner.

    Festival President Gilles Jacob recounted Fonda's career highs and lows, including her controversial trip to North Vietnam in 1972, joking that he never thought the festival would honor someone who had been "spied on and hounded by the FBI."

    The 69-year-old Fonda, visibly moved, put the focus back on her father, responding in excellent French, "For my father, his films were his way of representing justice, quality and democracy." She added her hope that one day, "the United States will again become the country that he stood for."

    May 25

    B&BP

    BLACK
    &
    BLACK PLUS
    May 14

    凝固滞空时间

    摆脱地球引力 真的是一件很美妙的事情
    跳得再高一点 滞空时间更长一点
    哪怕一点 甚至一点点
    都足以有飞翔的快感
    起跳 停留 永不坠落
    Flyboy Never Land
    Powered by Lacoste
    May 11

    all about babara stanwyck

    she makes me exhausted
    Double Indemnity please

    过劳模

    木有大红花!
    不要学习我!
    May 09

    黑名单旅行团

    目的地:NOWHERE
    团员人数:1
    行程:LE TOUR DE SUCKS
     
    WELCOME BACK?!
    PEOPLE FEAR PEOPLE DIE
    May 08

    不得不转:抱怨什么? by 闾丘露薇

    ZZ:抱怨什么?闾丘露薇 2007-05-08 00:48:02
     
    朋友花了六年时间终于拿到美国名牌大学博士学位,因为找不到理想的工作,于是申请了一个博士后缓冲一下,虽然成为教授的廉价劳动力,但是毕竟还有点能够维持基本生计的收入.还好,半年不到,找到了一份大学的教职。找工作的那段时间是压力很大,相当的惶恐的,不过从来没有听她抱怨过自己的处境。现在工作找到了,她的心里面更是充满了感恩。
     
    临行前为她送行,聊起各自的打算,说到我马上要回香港,她忽然发出一声感叹。原来她刚刚从香港回来,这是她第一次到香港,她说她没有想到,香港人原来活得那样辛苦。她去了她的香港同学的家,对方一家四口人住在六十平方米的房子里面,睡房是哪种,只能放一张床,连门也不能够推倒底的。我告诉她,在香港,如果一套住房的面积超过一百平方米,那绝对就是豪宅了。
     
    我们聊起香港的大学毕业生。以顶尖的香港大学为例,2005年的平均工资是一万四千港元,比香港的平均工资高出二千左右。看上去比内地大学毕业生的收入要高多了。而且因为港大的毕业生工作相对其它大学要容易找一些,我就知道,如果是在香港大学毕业做一个记者,也就是一万港元不到的水平。如果扣除租房,一个市区号称四十平方米的房子,因为实用面积也就是三十多平方米,五千元的租金已经是相当便宜的了。然后扣除交通费,只算坐地铁,巴士等公共交通工具,一个月下来,至少一千元,还有伙食,每顿饭吃快餐,二十块钱一顿,一个月下来,接近二千元。扣除购物,娱乐和其他的开支,如果要存钱,一个月存不上多少。当然也有工作了依然和父母一起生活的,不过香港的不少父母和子女之间分得很清楚,既然已经工作,也就是独立了,住在家里面可以,可是要共同分担家庭开支的。要说买房子,市区一个四十多平方米的房子至少一百多万,虽然可以银行贷款,但是借得多,还得也多。香港人喜欢说,买房子就是为银行打工,想想也是,二十年,每个月的工资,一半给了银行。年龄大了,收入增加了,当然希望改善自己的居住条件,卖了小房子再供一个大房子,只是依然在为银行打工。
     
    朋友说,看看香港,然后想想自己在美国的生活,对比之下,在内地不少人的生活压力要小得多了,想不通为何还有那麽多人在抱怨。我也觉得,如果抱怨社会没有一个好的社会保障体系,比如公共医疗服务,公立学校的教育普及,这是应该的,因为政府有责任,让社会上的每个人,不会担心如果自己生病了会不会足够的钱去医院,不会担心因为孩子因为穷而要辍学。在这些问题上,大家需要把自己的不满表达出来,这样才会产生力量,推动政府去反思自己的政策,去作出改变,让人民受惠。
     
    抱怨和不满很多时候是在比较里面产生的,但是比较什麽,怎样比较,参照系的不同,就会产生不同的效果。有的人比较的是大背景,因此开始反思怎样的制度才能够让自己生活的社会更加公平公正,有的人则只看到自己的成功标准下的人和生活,于是越来越为自己感到愤愤不平。
     
    还有很多别的抱怨的声音,特别是年轻人的,抱怨自己的工资收入太低,抱怨自己买不起一套大房子,抱怨自己找不到一份好的工作,怀才不遇。发出这样的抱怨的人,是不是应该想一想,问问自己,真的是如此的糟糕吗?是不是自己要求太高?或者是只看到别人风光的外表,忘记了别人其实也是和自己一样,需要从零开始的过程。说到底,是不是还是因为自己有过多的依赖性?依赖家庭,依赖单位,依赖政府,依赖社会?
     
    BB:说得没错,抱怨无所谓,说说罢了,就怕咒怨,害人害己。

     

     

    走自己的末路,让爱神来临吧!

    等了很久,足足从二月等到五月,em上终于有了dvdrip,简而言之一句话:没有白等!
    对于彼德奥图而言,即使被一贯anti事不宜迟的傻逼学院用终生成就奖打发了,他还是完全可以仅籍此片再来一座最佳男主角的小金人!
    书归正传,影片既然选择london,首先就是一大堆让人爱死的london aura
    除了盖里奇之外另一位对london情有独钟的导演Roger Michell在拍完Notting Hill显然意犹未尽
    而此番Venus所带来的超越性呈现让人看到了英国电影骨气中的学院派气质
    Maurice的戏中戏角色设定和一再出现的对莎士比亚的直白致敬
    Jessie的乡下口音和她热衷的Bacardi Breezer和Topshop
    都毫不晦涩地表达了超越老龄化社会问题片断思考的宏大人文主题
    整部影片中的城市部分一直以伦敦特有的阴霾天气呈现却不出现标志性的雨
    而海边部分则采用分不清是曙光或者夕照的光源渲染镜头的最远端
    Venus或者Eros就在这样一片神圣的关乎生死性爱美丑和人类羞耻心起源的光晕中降临
    带走生命却又带来希望,绝望其实是一件很平常的事情,希望则在绝望都无法触及的领域油然而生
    每个人都会走上末路,但绝不是每个人都能遇到找到触到吻到属于自己的末路爱神
    走自己的末路,让爱神来临吧!
    May 07

    AFP:Sarkozy vows to heal French election wounds after triumph

    Sarkozy vows to heal French election wounds after triumph

    06/05/2007 23h47

    PARIS (AFP) - Right-winger Nicolas Sarkozy, who had sought a mandate for radical reform, emphatically won France's presidential election on Sunday, but promised to heal the wounds of the bitterly fought campaign.

    "I will not betray you, I will not lie to you, I will not disappoint you," Sarkozy told tens of thousands of supporters packed into a Paris square as news spread of his triumph over the Socialist Segolene Royal.

    But riot police also fought hundreds of anti-Sarkozy rioters in Paris and others cities with tear gas and water cannon.

    Sarkozy won the battle to be France's new generation leader in place of President Jacques Chirac with 53 percent of the vote against 47 percent for Royal, according to official results. The estimated turnout of 85 percent was the highest in three decades.

    Amid wild celebrations in the capital, Sarkozy, 52, who has fought to soften his tough-talking image, said he would be the president of the whole nation.

    "My thoughts go out to all those French people who did not vote for me," he said in a victory speech at the party headquarters of his Union for a Popular Movement (UMP).

    "I want to say to them that -- above and beyond the political fight, above and beyond differences of opinion -- for me there is only one France. I will be president of all the French. I will speak for all of them," he said.

    Sarkozy gave the same unifying message to more than 30,000 followers in the Place de la Concorde where he promised to "turn a new page" in French history.

    "I recognise the immense responsibilities that weigh on my shoulders," he declared. "I want to say to everyone: I will not betray you, I will not lie to you, I will not disappoint you."

    At the Socialist Party headquarters, Royal supporters, many in tears, gloomily digested a third consecutive presidential defeat after 1995 and 2002.

    "I gave it all I had and will continue to be with you and close to you," Royal said. But many experts now expect bitter recriminations within the left wing party over its new humiliation.

    World leaders were quick to acknowledge Sarkozy as the new French leader.

    US President George W. Bush telephoned to congratulate him on his victory within an hour of polls closing, said a White House spokesman.

    Some hope for a new era in US-France relations after the frostiness caused by Chirac's opposition to the Iraq war.

    Sarkozy said the United States can count on friendship from France but urged Washington to show leadership in the struggle against global warming and that it would be a priority for his government.

    Sarkozy said "a great nation like the United States has the duty to not create obstacles in the struggle against global warming."

    Chirac, British Prime Minister Tony Blair and a host of European leaders also telephoned Sarkozy. German Chancellor Angela Merkel said she was convinced Sarkozy would maintain the French-German axis at the heart of the European Union.

    Thousands of police reinforcements were deployed around the capital to head off the risk of unrest by youths from high-immigrant suburbs where there were riots in 2005.

    Riot police fired tear gas and water canon at up to 300 stone-throwing protestors in the Place de la Bastille in central Paris, where about 5,000 Royal supporters had gathered.

    "Police everywhere, justice nowhere," shouted some rioters, while others screamed "Sarko-fascist."

    Youths also burned several dozen vehicles in Paris suburbs where troubles erupted two years ago and disturbances were reported in the provincial cities of Lille, Toulouse, Lyon, Nancy and Metz. In Marseille, police dispersed around 300 protestors with tear gas.

    On the last day of the campaign Royal had warned that a Sarkozy victory would trigger "violence and brutality" across the country.

    Sarkozy will take over from Chirac on May 16, and has promised to act quickly to enact key items of his manifesto.

    His campaign was based on the theme of "la rupture" -- a clean break from past policies which he blamed for creating France's runaway debt, high unemployment and festering discontent in the high-immigration suburbs.

    After legislative elections in June -- in which he will seek a clear majority for the UMP and its allies -- he plans a special National Assembly session to set off his reform drive.

    These include the abolition of tax on overtime, big cuts in inheritance tax, a law guaranteeing minimum service in transport strikes, and rules to oblige the unemployed to take up offered work.

    On the social front he has pledged minimum jail terms for serial offenders and tougher rules to make it harder for immigrants to bring extended families to France.

    His right-wing programme was in sharp contrast to Royal's promise to extend state protection, create 500,000 jobs, and increase the minimum wage.

    May 06

    细皮嫩肉的波动仔

    波动仔的TIFFANY CO.吊坠完全被背景干掉了
    那真是细皮嫩肉啊
    吃了肯定可以长生不老

    auto

    make a tiny note:
    the automobile is the handiest tool ever devised for the pursuit of that unholy, unwholesome, all-American trinity of sex, speed and status.

    new heaven

    星条旗飘啊飘!纽黑文不得了!嘻嘻!
    May 05

    Little Children

    he couldn't change the past
    but the future could be a different story
    it has to happen somewhere
    May 04

    城里的日光

    城里的日光
    把我晒衰
    生命中木有一种绝对
    生命中只有一种绝对不
    选择路线
    保持波动
    May 03

    传说中的初夏

    每条大街小巷
    每个人的身上
    见面第一印象
    就是初夏初夏
    初夏印象 理屈词穷
    take off and gear up
    be a summer staff
    May 02

    Breaking and Entering

    RT 好看的电影 很有American Beauty的味道
    越来越爱Jude Law啊
    Juliette Binoche也越来越有大姐范儿了
    PS:我爱培训班!!!

    死磕时光

    白痴周第二日
    十一点半就起床了 起太早会不会得癌症啊
    昨天利物浦日了切尔西 爽 给了米兰复仇的机会
    筷乐家园土豆牛肉饭加酸梅汤
    碰到两个全副武装准备迷笛的电影学院留学生狂侃了一番
    众所周知筷乐家园有个难开到傻逼的门
    穿黑色punk tee的留学生硬是不辞辛劳地为每个lady开门
    被服务的lady们都开心到不行 那叫一个high oh!女人!
    另一个不断坏笑着唠叨you are such a dirty boy
    站在街边等待行人灯变绿 时间就他妈的凝固了
    拐进北航
    五月二号午后一点的操场上居然还有一个眼镜兄在跑圈
    his holiday sucks
    这么说有失偏颇 就好像我的不sucks似的
    篮球场热闹很多也没几个人
    一对貌似大二的情侣在投篮
    貌似大二的原因是大一的都会回家
    大三及其以上应该忙着购物旅游开房做爱去了
    无论如何 他们是令人羡慕的 唉
    接了个电话 表妹要买手机 90后们摩拳擦掌跃跃欲试
    S.I.T里面的couch seat又被占满了
    有人在听“我不是随便的花朵”
    我想我也不是 并非因为我不随便 而是因为我不是花朵
    话说回来 这句话还真二啊 较真的花朵有多牛逼似的
    converse又穿破了 明天该买了
    半年一双 从来不洗 却还是那么干净
    足以体现人生的sucks 专走寻常路
    开工!
    晚上去避风塘看米兰日死曼联!
    May 01

    今日入货

    CKJ
    J.PRESS
    GURU
     
    天使之翼!起灰!